L'ultima cosa di cui ha bisogno Haven e' il reverendo... e il suo modo di fare moralista velenoso.
Last thing Haven needs... is the Rev and his self-righteous poison running things.
Conosco il suo modo di pensare.
I know how his mind works.
Mi piace il suo modo di pensare.
I like the way he thinks.
Forse non sei al corrente del suo modo di azione.
Perhaps you are not familiar with how it operates.
Crede che questo sia il suo modo di fare un salutino alla Terra?
You think this is its way of saying, "Hi, there!" to Earth?
Determinano il suo modo di agire, dormire, mangiare, andare in bagno, tutto.
Well, it's the way he acts... sleeps, eats, uses the bathroom, walks, talks, everything.
È il suo modo di chiedere scusa?
is this the way you apologize?
E' il suo modo di dirmelo.
Her way of letting me know.
Sarà per il suo modo di fare.
Maybe it's his way with people.
Le tasta il polso, è il suo modo di capire... se la ragazza è bella o no.
He feels her wrist and figures that's the way to tell... if she's good-Iooking or not.
Il suo modo di uccidere e togliere la pelliccia, lasciando la carne lacerata, può indicare che l'animale è pazzo.
Its manner of... of killing and removing the fur, but leaving the flesh torn, may be a sign that this animal suffers from madness.
Perché detesta il mondo e questo è il suo modo di vendicarsi:
Because he hates the world... and that's his way of getting back at them.
E' il suo modo di attirare l'attenzione?
Is this your way of getting attention?
Amo il suo modo di raccontare!
I really love the way you talk.
Non mi piaceva il suo modo di fare.
I didn't like how he did things.
E' il suo modo di fare.
It's just the way he is.
In effetti credo che il vostro giovanotto abbia trovato un suo modo.
In fact, I believe your young man has found his.
E' il suo modo di reagire.
It's the chief's way of coping.
Il suo modo di pensare continua a incuriosirmi, nonostante tutto quel che e' successo.
I continue to be curious about the way he thinks, despite all that's happened.
Credo che Caitlin intenda dire, in quel suo modo cosi' alterato, che stiamo iniziando solo ora a scoprire cosa sia in grado di fare il tuo corpo.
I think what Caitlin is saying, in her own spectacularly angry way, is that we are just beginning to understand what your body is capable of.
Era il suo modo di dirmi che mi amava.
That was our signal that he loves me.
Lo psicologo che abbiamo visto per un mese ha detto che è il suo modo per controllare la situazione.
The psychologist we saw for a month said it was his way of controlling things.
Credi che Ryan Reynolds abbia successo grazie al suo modo di recitare?
Think Ryan Reynolds got this far on his superior acting method?
E' il suo modo di dirci che...
That's His way of saying that...
Insomma, il suo lavoro, il suo modo di cantare.
I mean, your work. Your SINGING.
Be', e' stato il suo modo di spiegarsi dov'eri e a me sembrava una cosa innocua.
Well, it was her way of explaining where you were, and it seemed harmless enough to me.
Penso che fosse il suo modo per chiedere scusa.
His way of apologizing, I guess.
Il suo modo di camminare, di fare spallucce... il modo in cui mia nonna non aveva voluto parlare di lui.
The way he walked, the way he shrugged his shoulders the way my grandmother wouldn't talk about him.
Se questo e' il suo modo di toccare il fondo, devo lasciare che succeda.
If this is how he bottoms out, I have to let it happen.
22 Così mandò lettere a tutte le province del regno, a ogni provincia secondo il suo modo di scrivere e a ogni popolo secondo la sua lingua, perché ogni uomo fosse padrone in casa sua e potesse parlare secondo il modo di esprimersi del suo popolo.
22 He sent letters to all the royal provinces, to every province in its own script and to every people in its own language, that every man be master in his own household and speak according to the language of his people.
E fa una cosa che nessun'altra pianta che conosco fa, ovvero, quando i suoi fiori sbocciano -- quello lì in mezzo è lo spadice -- per un periodo di tempo di circa 2 giorni, il suo modo di sintetizzare è alquanto simile a quello dei mammiferi.
And it does something that no other plant that I know of does, and that is that when it flowers -- that's the spadix in the middle there -- for a period of about two days, it metabolizes in a way which is rather similar to mammals.
Ma una domanda che potreste farvi è se stiamo assistendo a una rapida evoluzione del cervello e al suo modo di elaborare i dati.
But one question you might want to ask is, are we seeing a rapid evolution of the brain and of how we process data?
E tutti questi boom, ognuno a suo modo, hanno fatto il loro tempo, e siamo di nuovo nella situazione in cui i più brillanti designer e architetti del mondo hanno in concreto la possibilità di lavorare solo per l'1% della popolazione.
And all of those booms, in their own various ways, have now kicked the bucket, and we're back in this situation where the smartest designers and architects in the world are only really able to work for one percent of the population.
Potete fare affermazioni oggettive su un ambito che è soggettivo nel suo modo di esistere ed è proprio ciò che fanno i neurobiologi.
You can make objective claims about a domain that is subjective in its mode of existence, and indeed that's what neurologists do.
E quello fu il suo modo di condividere un segreto con me.
And this was his way of sharing a secret with me.
La definizione di Rawls, il suo modo di vedere il mondo, l'approccio alla cieca, esclude la motivazione egoistica.
You see, the Rawls definition, the Rawls way of looking at the world, the blind tasting approach, takes our selfish motivation out of the picture.
A suo modo, anche lui parla inglese.
In his way, he speaks English as well.
Poi cominciò a cercare il suo modo di imparare le lingue, che consisteva in parlare con madrelingua e ricevere feedback da loro, e oggi Benny riesce agevolmente a tenere una conversazione in 10 lingue.
Then he started to look for his way of learning languages, which was speaking to native speakers and getting feedback from them, and today Benny can easily have a conversation in 10 languages.
Poi Lucas cominciò a sperimentare vari metodi, alla ricerca del suo modo di imparare, chattando, ad esempio, su Skype con sconosciuti.
And then Lucas started to experiment with methods, looking for his own way to learn, for example, by having Skype chat conversations with strangers.
mandò lettere a tutte le province del regno, a ogni provincia secondo il suo modo di scrivere e ad ogni popolo secondo la sua lingua; perché ogni marito fosse padrone in casa sua e potesse parlare a suo arbitrio
for he sent letters into all the king's provinces, into every province according to its writing, and to every people in their language, that every man should rule his own house, speaking in the language of his own people.
Chi mai gli ha imposto il suo modo d'agire o chi mai ha potuto dirgli: «Hai agito male?
Who hath enjoined him his way? or who can say, Thou hast wrought iniquity?
4.6025171279907s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?